Wednesday, March 27, 2013

Shabbat Hagadol (Tzav)- Even If We Were All Wise...


Va’afilu kulanu chachamim, kulanu n’vonim, kulanu z’keinim, kulanu yod’im et haTorah, mitzvah aleinu l’sapeir yitzi’at Mitzraiyim
Even if all of us were wise, all of us understanding, all of us knowing the Torah, we would still be obligated to discuss the exodus from Egypt. (From the Magid)
The Passover seder is the most observed Jewish ritual. So ingrained in our psyche, there are even secular, humanistic haggadot. The challenge then is not to encourage sedarim, but to ensure annual sedarim that we all want to attend. Perhaps you, like me, can recite the translation from the red and yellow Ktav haggadah that seems to have been passed down at Sinai. But this is not enough. The seder is meant to be a living text, one that grows each year with our own knowledge. Frustration by generations, who recognize this, combined with inspiration from countless haggadah texts, centuries old and from around the world, has sparked a plethora of new haggadot. They seek to inspire and to teach, to aid current and future seder leaders to create sedarim as they were meant to be, an exciting first-person reenactment of our collective story. It matters not if we have heard the story before. Each year we bring new experience, new knowledge to the seder.  Each year we are new, and our relation to our story and our people is new. Therefore, even if all of us are wise, with knowledge and understanding of the Torah, we are still obligated to discuss, teach, and learn the story of the exodus from Egypt.
This presents us with a challenge. How are we to prevent the rote repetition of the Pesach story? When our children are you they bring questions. The seder itself is designed for this. Strange practices make us wonder. But by the time we reach our teen years they seem old hat, just part of the ritual. Our challenge is to make the seder new each year, not just for our children, but for us all.
The seder is not a static ritual, but a living text. We all know the parameters. We begin our sedarim with them each year. Kadesh, Orchatz, Karpas, Yachatz, Magid, Rochtza, Motzi Matzah, Maror, Korech, Shulchan Orech, Tzafon, Barech, Hallel, Nirtza. Rather than worrying about the rote repetition of the words, follow the steps. Tell the story through your actions. Explain the required symbols[i] and discuss what they mean to you today. Make the seder your own.
Songs, questions, art, news stories, and more can make the seder real for each of us. Our music changes each year. There are the traditional songs, from Had Gadya to the Ballad of the Four Sons, but there are also songs that represent us. We sing labour movement songs. Hallel changes. We have used Jewish and Israeli music, Broadway show tunes, and Disney songs. We have consulted with guests to find out their favourites, and invited them to bring their own songs and stories. 
Each year we buy a new haggadah. They come from the full range of Jewish experience, from around the world and throughout history. We find new ideas and inspiration from these haggadot. We begin to pull them out after Purim, and mark pages or make notes. Last week I found a note I had written over ten years ago. It spoke to me, and I will bring it to our seder.
The story of the exodus is our formative Myth.[ii] It makes us who we are as a people. It is a story that we should live and breathe. It should make us proud and make us wonder.


[i] Rabban Gamliel used to say, “anyone who does not discuss the three Pesach symbols has not fulfilled his/her obligation: they are Pesach, Matzah, and Maror.”
[ii] Not myth as in fable, but Myth meaning a traditional origin story embodying a particular idea or ideal in a culture.

No comments:

Post a Comment